Tag Archive | "South Africa" علامة الارشيف | "جنوب افريقيا"

Xenophobia: Is South Africa the exception? وكره الاجانب : جنوب افريقيا هي الاستثناء؟

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


By Khamati Shilabukha من جانب khamati shilabukha

In the past few years, there have been efforts to re-position Africa in the globalising world to take care of relationships among its states and the rest of the world. في السنوات القليلة الماضية ، كانت هناك جهود لاعادة الوضع في افريقيا في globalising العالم لرعايه العلاقات بين الدول وبقية العالم.

The association of African states was restructured from the Organisation of African Unity, to the African Union. رابطة الدول الافريقيه من إعادة هيكلة منظمة الوحدة الافريقيه الى الاتحاد الافريقي. Many would argue that this is merely a change in name and not in the character of the organisation. كثير من القول ان هذا مجرد تغيير فى الاسم وليس في طبيعه المنظمه.

Proponents of the “new” outfit argue that it is meant to generate a new awareness of who we are. انصار "الجديد" زي ازعم انه يهدف الى توليد وعي جديد من ما نحن عليه. Many also hold the view that Africans are too divided to evolve into a meaningful regional identity. كثيرون ايضا القول ان الافارقه ايضا مقسمة الى تتطور الى معنى الهوية الاقليمية.

This argument stems from the myriad conflict situations in the continent. وهذه الحجه لا تعد ولا تحصى ، نابع من حالات الصراع فى القارة. The conflicts are both intra-national and international, with the former more prevalent. الصراعات داخل كل وطنية ودولية ، مع السابق اكثر انتشارا.

Intra-national conflicts are often the result of internal (political/economic) power squabbles. داخل النزاعات الوطنية غالبا ما تكون نتيجة الداخلية (السياسية / الاقتصادية) السلطة المشاحنات. Sierra Leone, Liberia, DRC, Rwanda, Madagascar, Central Africa Republic, Algeria, Ivory Coast and Kenya are some examples of countries that have experienced such conflicts. سيراليون ، ليبيريا ، وجمهورية الكونغو الديمقراطيه ورواندا ومدغشقر وجمهورية افريقيا الوسطى ، والجزائر ، وساحل العاج وكينيا هي بعض الامثله من البلدان التي عانت من هذه الصراعات. They have all received adequate media coverage. وقد وردت جميع بتغطيه اعلاميه كافية. But the other genre of conflict has not received the same kind of coverage, yet it is crucial in the pursuit of a global and modern Africa. ولكن النوع الآخر من الصراع لم يحصل على نفس النوع من التغطيه ، ومع ذلك فإنه أمر بالغ الاهميه في السعي من اجل التوصل الى العالمية الحديثة وافريقيا.

This conflict derives from all forms of discrimination including racism and xenophobia. ويستمد هذا الصراع من جميع اشكال التمييز بما فيها العنصريه وكره الاجانب. It is vicious and has gone on for some time. ومن الاثم واستمر لبعض الوقت. These forms of discrimination are serious, and efforts have been made to put them on the global agenda. هذه الاشكال من التمييز خطيرة ، وبذلت الجهود لوضعها على جدول الاعمال العالمي.

The most appropriate example is the current attacks on foreigners in South Africa. أنسب مثال على ذلك هو الحالية الاعتداءات على الاجانب في جنوب افريقيا. The question that begs answers is, why at this time in Africa? والسؤال الذي يطرح هو اجابات ، لماذا في هذا الوقت في افريقيا؟ All sectors of a society have an obligation to contribute to the resolution of this conflict. جميع قطاعات المجتمع التزاما للمساهمه فى حل هذا الصراع. We need to examine the extent to which as leaders, scholars and policy makers, we can intervene in this scourge called xenophobia. نحن بحاجة الى دراسة المدى الذي وقادة وعلماء وصانعي السياسات ، ونحن يمكن ان يتدخل في هذه الافه ودعا كراهيه الاجانب.

It is argued that xenophobia is a result of poor intercultural communication. وثمة من يقول ان كراهيه الاجانب هو نتيجة لضعف التواصل بين الثقافات. Members of one culture do not understand, appreciate and accommodate those from another culture. اعضاء في ثقافة واحدة لا نفهم ، ونقدر استيعاب تلك الثقافة من جهة أخرى. They lack adequate information to deal with such people with the least stress and threat. انها تفتقر الى المعلومات الكافية للتعامل مع هؤلاء الناس لديهم اقل من التوتر والتهديد.

But acquiring such information does not come easy and the poor management of communication often leads to strife. ولكن الحصول على مثل هذه المعلومات لا تأتي من السهل ، وسوء ادارة الاتصالات كثيرا ما يؤدي الى فتنة. This could be the case in South Africa. يمكن ان يكون هذا هو الحال في جنوب افريقيا. One major source of information that allows us a wide world view and a more holistic perception and appreciation of others is the mass media. وهناك مصدر رئيسي للمعلومات تسمح لنا بالنظر الى العالم الواسع واكثر شموليه التصور والتقدير للآخرين هو وسائل الاعلام. But the mass media, as inanimate objects, cannot do anything. ولكن وسائل الاعلام ، أشياء جامدة ، ولا نستطيع ان نفعل شيئا. It is those who use and manipulate them that can make the difference. ومن هؤلاء من التلاعب بها واستخدامها والتي يمكن ان تشكل الفارق.

Xenophobia is a global problem. Although the phenomenon is ubiquitous in contemporary societies, its targets vary across countries and nations. وكره الأجانب هي مشكلة عالمية. ورغم ان هذه الظاهرة في كل مكان في المجتمعات المعاصرة ، واهدافها تختلف باختلاف البلدان والأمم. It is such that even those who have been a subject of hate also develop hatred for others. ومن هذا انه حتى من تلك التي كانت موضوع الحقد والكراهية ووضع أيضا بالنسبة للآخرين. But how does this hatred come about? ولكن كيف يتحقق هذا الحقد؟ Anthropologists and other social scientists posit that a population composed mainly of foreigners is an environment in which xenophobia can easily thrive. وغيره من علماء الانثروبولوجيا وعلماء الاجتماع posit ان تتألف أساسا من السكان الاجانب في بيئة كراهيه الاجانب التي يمكن بسهولة أن تزدهر.

They distinguish three theoretical approaches to the rise and diffusion of hatred. انهم اتباع نهج نظرية التمييز بين ثلاثة الى ارتفاع ونشر الكراهية. The first relates to socio-economic status of individuals, the second pertains to their cultural identity and the third the general attributes of society. يتعلق الاول منها الوضع الاجتماعي والاقتصادي للافراد ، والثانية تتعلق بهويتهم الثقافيه والثالث فإن السمات العامة للمجتمع.

Source of hatred مصدر الكراهية

The first approach derives from the “power theory” – a paradigm that views the relationship between groups as a function of their competitive positions. النهج الاول مستمد من "نظرية القوة" -- ان وجهات النظر في نموذج العلاقة بين الجماعات بوصفها وظيفة من مركزها التنافسي. This concept suggests that a threat of one particular group to another is a source of hatred. وهذا المفهوم يشير الى ان الخطر واحد ولا سيما من مجموعة الى اخرى هو مصدر الكراهية. When people feel insecure in the face of threat, they portray resentment and hate. وعندما يشعر الناس بعدم الامان في مواجهة التهديد ، وهي تصوير والاستياء والكراهية. But here, the intensity of hate need not necessarily depend on real competition on the job market but on the perception of threat. ولكن هنا ، فان كثافه الكراهية ليس من الضروري ان تعتمد على المنافسة الحقيقية على سوق العمل ولكن على مفهوم التهديد. This is sufficient ground to induce animosity. وهذا سببا كافيا لحمل العداء. Much of this is absent in the South African situation. الكثير من هذه غير موجودة في الحاله في جنوب افريقيا.

The cultural symbolic approach holds that animosity towards the other is not a consequence of economic competition between rival groups. الثقافيه رمزية النهج يذهب إلى أن العداء للاخرى ليست نتيجة المنافسة الاقتصادية بين المجموعات المتنافسه. It is a product of early political and value socialisation. وهي نتاج فى وقت مبكر قيمة التنشءه الاجتماعية والسياسية. The main issue here is the fear of loss of social status and identity. والقضية الاساسية هنا هو الخوف من فقدان المركز الاجتماعي والهوية.

Thus, cultural differences among people could be responsible for conflicts and hatred. وهكذا ، والفروق الثقافيه بين الشعوب يمكن ان تكون مسؤولة عن الصراعات والكراهية. In this approach, it can be explained that people would prefer to be surrounded by their own kind rather than be exposed to “strangers”. في هذا النهج ، ويمكن تفسير ذلك ان الشعب يفضل ان تكون محاطه العينيه الخاصة بها بدلا من ان تتعرض ل"الغرباء". Defining a group of people as “un-belonging” to the national “we” deprives them of the right to belong. تحديد مجموعة من الناس بانها "تابعة للامم المتحدة -" الى اللجنة الوطنية ل"نحن" الى حرمانهم من الحق في الانتماء. Much of this is also absent in South Africa. الكثير من هذا ايضا غير موجودة في جنوب افريقيا.

The third approach, termed phenomenology, attributes xenophobia not to economic strains or cultural divergence but to general attributes of society. أما النهج الثالث ، ووصف الظواهر والصفات وكراهيه الاجانب وليس الى الضغوط الاقتصادية او الثقافيه والاختلاف ولكن الى السمات العامة للمجتمع. When society experiences deep crises, which occur intermittently, anomic tensions encroach upon social postures. عندما المجتمع التجارب الازمات العميقه ، التي تحدث بصورة متقطعه ، ذو شواذ التوترات تتعدى على المواقف الاجتماعية.

This leads to a crisis of collective identity “so that the calm self-certainty which might enable unproblematic relations with the minorities gets lost”. وهذا يؤدي الى ازمة في الهوية الجماعية "حتى ان الهدوء اليقين الذاتي مما قد يمكن اشكالية العلاقات مع الاقليات يحصل فقدت". Under this approach, xenophobia is interpreted as a way of reassuring the national self and its boundaries, as an attempt at making sense of the world in times of crisis. وفي اطار هذا النهج ، وكراهيه الاجانب هو تفسيرها على انها وسيلة لطمأنة الذات الوطنية وحدودها ، على انها محاولة لجعل الاحساس من العالم في اوقات الازمات. This could be happening to indigenous South Africans. هذا يمكن ان يحدث للسكان الاصليين في جنوب افريقيا.

To start with, the impeding fallout between President Thabo Mbeki and Africa National Congress (ANC) leader Jacob Zuma could be disillusioning to many ordinary citizens of African descent. بداية ، التي تعوق السقط بين الرئيس ثابو مبيكي افريقيا والمؤتمر الوطني (حزب المؤتمر الوطني الافريقي (زعيم جاكوب زوما يمكن ان تكون الخيبه لكثير من المواطنين العاديين من اصل افريقي.

Many of them subscribe to ANC with a passion yet they find themselves on the sidelines when major party decisions are being made. وكثير منهم الاشتراك في المؤتمر الوطني الافريقي مع العاطفه ومع ذلك فإنها تجد نفسها على هامش عند اتخاذ القرارات الرئيسية الطرف الذى يتم احرازه. At the same time, they have not benefited from the economic prosperity of their country. وفي الوقت نفسه ، انها لم تستفد من الازدهار الاقتصادي لبلادهم.

Many South Africans still live in squalid conditions and the dream of land reform has turned into a pipe dream. العديد من سكان جنوب افريقيا ما زالت تعيش في الظروف الباءسه وحلم الاصلاح الزراعي قد تحولت الى مجرد اضغاث أحلام. These issues run so deep in their collective psyche that they need reassurance of economic and social survival. تشغيل هذه المسائل حتى في عمق الروح الجماعية على انها بحاجة الى طمأنة الاقتصادية والاجتماعية للبقاء على قيد الحياة. But they are directing their anger at the wrong enemy. ولكنها توجيه غضبهم في غير عدو.

Many of the low class Zimbabweans, Malawians, Zambians and nationals of other countries are escaping economic hardship and political violence which South Africa has refused to acknowledge as a problem, especially in Zimbabwe. كثير من الدرجة المنخفضه زمبابوي ، ملاوي ، زامبيا وغيرهم من رعايا الدول الاخرى يفر والمصاعب الاقتصادية والسياسية وأعمال العنف التي وجنوب افريقيا قد رفضت الاعتراف على انها مشكلة ، لا سيما في زيمبابوي.

They should commit themselves to assisting them to the best of their capacity. وينبغي ان تلتزم مساعدتها على أفضل من قدرتها. And this applies to other countries with a chance to host other Africans in need of refuge and sanctuary. وهذا ينطبق على البلدان الاخرى التى لديها فرصة اخرى لاستضافة الافارقه في حاجة الى ملجأ وملاذا.

About The Author: Graeme Briggs -The writer is a Research Fellow at Institute of Anthropology, Gender and African Studies, نبذة عن الكاتب : غرايم بريغز - الكاتب هو زميل ابحاث في معهد الانثروبولوجيا ، ونوع الجنس والدراسات الافريقيه ، University of Nairobi جامعة نيروبي

اضفاء طابع شيطاني على الأخرى : معاداه الساميه والعنصريه وكره الاجانب (دراسات في معاداه الساميه)

Popularity: 3% [ الشعبية : 3 ٪ [ ? ؟ ] [

‘Republican’ Hate Crimes - An Anthology 'الجمهوري' جرائم الكراهية -- مختارات

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


Popularity: 18% [ شعبية : 18 ٪] ? ؟ ] [

Apartheid Victims To Sue Multinational Corporations in American Courts ضحايا الفصل العنصري لمقاضاة الشركات المتعددة الجنسيات فى المحاكم الامريكية

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


By John Allen جون آلن
Cape Town كيب تاون

Victims of apartheid who are suing 23 leading multinational corporations in American courts on the grounds that the companies collaborated with the policy have been given clearance to take their case forward. من ضحايا الفصل العنصري هي 23 مما يؤدي الى رفع دعاوى ضد الشركات المتعددة الجنسيات فى المحاكم الامريكية على اساس ان الشركات التى تعاونت مع السياسة العامة التي تم ازالتها نظرا لقضيته الى الامام.

The United States Supreme Court issued an order in Washington, DC, on Monday affirming a decision by a lower court, the effect of which is to allow the case to go ahead. المحكمه العليا في الولايات المتحدة أصدرت أمرا في واشنطن العاصمة ، يوم الاثنين ، مؤكدا قرار من محكمة ادنى درجة ، فإن الأثر الذي هو اتاحة المجال للحالة على المضي قدما. The Supreme Court was unable to hear the case because four of its nine members had to recuse themselves, leaving the court unable to form a quorum. المحكمه العليا لم تتمكن من الاستماع إلى القضية لان اربعة من تسعة اعضاء قد اعلن عدم اهلية لانفسهم ، وترك المحكمه غير قادرة على تشكيل النصاب القانوني.

The ال Khulumani Support Group , an organisation of apartheid victims and survivors, welcomed the court order as a “significant development” in a statement issued in Cape Town on Tuesday. Khulumani فريق الدعم ، ومنظمة الفصل العنصري الضحايا والناجين ، ورحب امر من المحكمه بانه "تطور هام" فى بيان صدر فى كيب تاون يوم الثلاثاء.

العالمية ضد الفصل العنصري : جنوب افريقيا ويجتمع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والتمويل الدولي It said the decision meant “the critical arguments that corporations should be held accountable for aiding and abetting the perpetration of gross human rights violations, can now be interrogated.” وقالت ان القرار يعني "الحرجه الشركات الحجج التي ينبغي ان تكون مسؤولة عن المساعدة والتحريض على ارتكاب الانتهاكات الجسيمه لحقوق الانسان ، ويمكن الآن للاستجواب."

However, New York Times Supreme Court correspondent Linda Greenhouse reported on Tuesday that it was still “highly uncertain” whether the case would ever go to trial. غير ان صحيفة نيويورك تايمز المحكمه العليا افاد مراسل ليندا الدفيءه يوم الثلاثاء انه لا يزال "غير مؤكدة" ما اذا كانت القضية من شأنه ان اذهب الى المحاكمه من اي وقت مضى.

She wrote that the court had been sceptical in the past about using the two-century-old American law under which the case is being brought, the Alien Tort Statute, as a means of pursuing cases arising out of human rights violations committed outside the US In a footnote to a previous case, it had said of the apartheid case that there was “a strong argument that federal courts should give serious weight to the executive branch’s view of the case’s impact on foreign policy.” The Bush administration, as well as the South African government, have opposed the case. وكتبت ان المحكمه كانت متشككه فى الماضى حول استخدام اثنين من قرن من الزمن - الامريكية فى اطار القانون التي تنظر في القضية هو اقامة الدعوى ، فان المسؤولية التقصيريه النظام الاساسي للأجنبي ، وذلك كوسيله لمتابعة القضايا الناجمة عن انتهاكات حقوق الانسان المرتكبه خارج الولايات المتحدة في حاشيه للحالات سابقة ، وكان من الفصل العنصري وقال إن هناك حالة "حجة قوية بان المحاكم الاتحادية خطيرة يجب ان تعطي وزنا لرأي السلطة التنفيذية للتأثير على حالة السياسة الخارجية." ادارة بوش ، وكذلك حكومة جنوب افريقيا ، وتعارض هذه القضية.

Greenhouse also suggested that the court was unable to hear the apartheid case as a consequence of three judges holding stock in defendant companies, and the employment by another company of the son of a fourth judge. الدفيءه واقترح ايضا ان المحكمه لم تتمكن من الاستماع الى قضية الفصل العنصري نتيجة للعقد ثلاثة قضاة الأسهم في الشركات المدعى عليه ، والعمل من قبل شركة أخرى من ابن الرابعة والقاضي أ.

“The outcome calls attention to the occasionally uncomfortable consequences of the justices’ ownership of stock in individual companies,” she wrote. "نتائج الانتباه الى العواقب احيانا غير مريحه للقضاة ملكيه الأسهم في الشركات الفرديه ،" وكتبت. “With solitary recusals being much more frequent, a 4-to-4 deadlock is a more common outcome than an inability to proceed with the case at all.” "انفرادي مع recusals بكثير اكثر تواترا ، 4 - - 4 الى طريق مسدود هو أكثر شيوعا من نتائج عدم القدرة على المضي قدما في القضية على الاطلاق".

Khulumani said its case targetted the multinationals “for having aided and abetted the perpetration of gross human rights violations in South Africa under apartheid by equipping and financing the apartheid government’s military and security agencies.” وقال khulumani قضيته استهدفت الشركات المتعددة الجنسيات "لقيامه بمساعدة وتحريض على ارتكاب الانتهاكات الجسيمه لحقوق الانسان في جنوب افريقيا في ظل نظام الفصل العنصري عن طريق تجهيز وتمويل حكومة الفصل العنصري العسكرية والاجهزه الامنية."

It said all the defendants had operations in apartheid South Africa, and it was seeking damages for “specific violations of internationally recognized human rights norms… by the apartheid government following the United Nations’ classification of apartheid as a crime against humanity.” وقال جميع المتهمين قد عمليات الفصل العنصري في جنوب افريقيا ، وكما كانت تسعى لاضرار ناجمه عن "انتهاكات محددة لحقوق الانسان المعترف بها دوليا… معايير الفصل العنصري من قبل الحكومة التالية للامم المتحدة للتصنيف الفصل العنصري بانه جريمه ضد الانسانيه".

It named the defendants in the case as: Barclay National Bank Ltd., British Petroleum, PLC, Chevrontexaco Corporation, Chevrontexaco Global Energy, Inc., Citigroup, Inc., Commerzbank, Credit Suisse Group, Daimlerchrysler AG, Deutsche Bank AG, Dresdner Bank AG, Exxonmobil Corporation, Ford Motor Company, Fujitsu, Ltd., General Motors Corporations, International Business Machines Corp., JP Morgan Chase, Shell Oil Company, UBS AG, AEG Daimler-Benz Industrie, Fluor Corporation, Rheinmetall Group AG, Rio Tinto Group and Total-Fina-Elf. اسمته المتهمين في القضية على النحو التالي : باركلي البنك الوطني المحدوده ، بريتش بتروليوم ، والمجلس التشريعي ، chevrontexaco شركة ، chevrontexaco الطاقة العالمية ، شركة سيتيغروب المحدوده ، التجاري ، والائتمان الفريق السويسري ، دايملر كرايسلر (مرسيدس أيه جي ، دويتشه بنك ايه جى ، بنك dresdner ايه جى ، شركة اكسون موبيل ، شركة فورد ، فوجيتسو المحدوده ، وشركة جنرال موتورز والشركات والاعمال التجارية الدولية وآلات شركة ، ج ب مورغان تشيس ، وشركة شل للنفط ، يو بى اس ايه جى ، aeg ديملير - بنز الصناعة ، شركة fluor ، rheinmetall مجموعة ايه جى ، ريو Tinto مجموعة ومجموعة - العفريت - Fina.

Popularity: 18% [ شعبية : 18 ٪] ? ؟ ] [

Tutu: ‘Black Theology Seeks the Liberation of All’ توتو : 'اللاهوت الاسود تسعى الى تحرير جميع'

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


By: Archbishop Desmond Mpilo Tutu من قبل : رئيس الاساقفه ديسموند توتو mpilo

الفائز بجاءزه نوبل للسلام والمدافعين عن حقوق الانسان -- mpilo رئيس الاساقفه ديزموند توتو فخري
Nobel Peace Prize winner and human rights advocateArchbishop Emeritus Desmond Mpilo Tutu الفائز بجاءزه نوبل للسلام والمدافعين عن حقوق الانسان -- mpilo رئيس الاساقفه ديزموند توتو فخري

When we were struggling in South Africa against the vicious racist policies of apartheid, it was exhilarating to proclaim to our people that our God was encountered first not in the peaceful quiet of a sanctuary. عندما كنا في جنوب افريقيا التي تكافح ضد العنصريه الشرسه على سياسات الفصل العنصري ، كان مرغوبا ان تعلن لابناء شعبنا ان الله كان لدينا ليست الاولى التي تواجهها في السلميه الهادءه للملاذا. No, our God was out there in the rough and tumble of the politics of the day. لا ، لدينا ليست في وجود الله في الموج والسقطه من السياسة من اليوم. Our God revealed Himself in the utterly vulgar world of setting a fractious rabble of slaves free. وكشفت لنا الله نفسه المبتذله في العالم على الاطلاق من وضع fractious الرعاع من العبيد مجانا. Our God was/is the great liberator God of the Exodus – the paradigmatic event that helped to define God as the God who is never unbiased, but is always biased in favor of the oppressed, the marginalized, the down and outs. لنا الله كان او من هو الله العظيم محرر للهجرة الجماعية -- نموذج حال ساعدت على تحديد آلة الله كما هو من غير منحازه ابدا ، وانما هو دائما منحازه لصالح المستضعفين ، والمهمشين ، وتراجع عن البيع.

This God in Jesus Christ continued to demonstrate this bias – Jesus companied not with the high and mighty, Archbishops, Presidents, and such like, but with the scum of society, prostitutes, sinners, the despised. هذا الله في يسوع المسيح ما زالت تبدي هذا الانحياز -- المسيح لا companied مع ارتفاع والاقوياء ، والاساقفه والرؤساء ، ومثل هذه ، ولكن مع الزبد المجتمع ، والبغايا ، فاسقين ، والاحتقار. This was the God who had an extraordinary identification with the little people – inasmuch as you have done this(clothed the naked,fed the hungry,etc.) staggeringly you have done it as to God. وكان هذا من الله كان غير عادي مع تحديد ناس الصغار -- وبقدر ما قمتم به هذا (والملبس والسافر ، واطعمت الجياع ، وما الى ذلك) بشكل مذهل ما قمتم به ، كما أنها إلى الله. Wow. وأو. Our God did not give good advice from a safe distance. ونحن والله لا يعطي نصائح جيدة من مسافه آمنة. No, our God entered the fiery furnace to be there as Immanuel, God with us in our anguish and agony. لا ، لدينا دخل الله الى الفرن الناري وكما ان هناك عمانوئيل ، الله معنا ونحن والكرب والمعاناة. Our God was not deaf, but heard our cries, was not blind but saw our suffering and would as of old come down to deliver us from our bondage too, so that we would enjoy the glorious liberty of the children of God. ونحن لم يكن الله للصم ، ولكن سمعت صرخات لدينا ، لم يكن أعمى ولكنه شهد معاناتنا والقديمة اعتبارا من شأنه ان ينزل الينا لايصال استعباد جدا من وجهة نظرنا ، حتى اننا سوف تتمتع الباسلة للحرية ابناء الله.

Jeremiah Wright has said really no more than this which falls squarely in the ambit of black theology, black religion to answer the anguished questions of black people suffering under the brutality of white racism. إرميا قال رأىت فعلا لا اكثر من هذا الذي يدخل تماما في نطاق اللاهوت الاسود ، ابيض واسود الدين للاجابة على الاسءله نتألم من معاناة الشعب الأسود تحت وحشية العنصريه البيضاء. It ultimately seeks reconciliation, but you cannot be reconciled with one who has his boot on your neck to keep you in the gutter. وهي تسعى في نهاية المطاف المصالحة ، ولكنك لا يمكن التوفيق بينها واحد له من الحذاء على العنق أن تبقى أنت في البالوعه. To be reconciled you must stand up right to look the other in the eye. ولا بد من التوفيق بين الوقوف يجب ان ننظر الى حق الآخر في العين.

Black theology and religion seek the liberation of all, oppressor and oppressed, black and white together – as we accomplished it in South Africa for freedom is indivisible. Whites won’t be truly free until blacks are free. Listen to Condeleeza Rice in the Washington Times. الدين واللاهوت الاسود تسعى تحرير جميع ، الظالم والمظلوم ، السود والبيض معا -- انجازه ونحن في جنوب افريقيا من أجل الحرية لا تتجزأ. البيض لن تكون حقا حرة خالية حتى السود. Condeleeza الاستماع الى الارز في واشنطن مرات. Obama is a person of courageous integrity. اوباما هو شخص من النزاهه والشجاعه. He could have ingratiated himself to white Americans by repudiating his pastor completely. وقال انه يمكن ان يكون لنفسه متزلف الامريكيين البيض عن طريق انكار القس له تماما. He did nothing of the sort. وقال انه لم يفعل شيئا من هذا القبيل. That speaks volumes for the man. يتحدث عن مجلدات لرجل. America will not find peace with itself until you really deal with your history. اميركا لن توصل الى سلام مع نفسه حين كنت حقا التعامل مع السجل الخاص بك. You need something like a Truth and Reconciliation Commission to help you come to terms with your past. تحتاج الى ما يشبه لجنة الحقيقة والمصالحة لمساعدتك على التصالح مع الماضي الخاص بك.

Another Jeremiah, the prophet of old shocked his compatriots when Jerusalem was being besieged by the Chaldeans. آخر ارميا ، النبي القديمة من ابناء بلدة بالصدمة عندما كانت القدس محاصره من قبل حضارة كلدانيه. He urged his compatriots to desert and join the enemy. وحث مواطنيه الى الصحراء والانضمام الى العدو. What price patriotism. ما ثمن وطنيته.


About The Author: Archbishop Emeritus Desmond Mpilo Tutu was awarded the 1984 Nobel Peace Prize for his contribution to the cause of racial justice in South Africa. نبذة عن الكاتب : فخري رئيس الاساقفه ديزموند توتو mpilo منح عام 1984 جائزة نوبل للسلام لمساهمته في قضية العدالة العنصري في جنوب افريقيا. He هو لا مستقبل بدون الغفران served as the first black African archbishop of Cape Town from 1986 to 1996. بوصفه اول رئيس الاساقفه الافارقه السود من كيب تاون فى الفترة من عام 1986 الى عام 1996.

Prior to this role as spiritual leader of the Anglican Church in South Africa, Tutu served as General Secretary of the South African Council of Churches from 1978 to 1985. وقبل ذلك دور الزعيم الروحي للكنيسة الانغليكانيه في جنوب افريقيا ، توتو بمثابة الامين العام للمجلس كنائس جنوب افريقيا فى الفترة من 1978 الى 1985. It was in this position that he became an international voice for the anti-apartheid movement and received the Nobel Prize. وكان في هذا الموقف انه اصبح صوت دولي لحركة مناهضه الفصل العنصري وحصل على جائزة نوبل.

In 1995, South African President Nelson Mandela appointed Archbishop Tutu Chair of South Africa’s Truth and Reconciliation Commission, the body set up to investigate human rights violations under that country’s apartheid governments from 1960 to 1994. في عام 1995 ، ورئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديلا رئيس الاساقفه توتو عين رئيسا لجنوب افريقيا لجنة الحقيقة والمصالحة ، وهي الهيءه التي شكلت للتحقيق في انتهاكات حقوق الانسان في ظل الفصل العنصري في ذلك البلد الحكومات في الفترة من 1960 الى 1994.