Tag Archive | "Thabo Mbeki" علامة الارشيف | "ثابو مبيكي"

Xenophobia: Is South Africa the exception? وكره الاجانب : جنوب افريقيا هي الاستثناء؟

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


By Khamati Shilabukha من جانب khamati shilabukha

In the past few years, there have been efforts to re-position Africa in the globalising world to take care of relationships among its states and the rest of the world. في السنوات القليلة الماضية ، كانت هناك جهود لاعادة الوضع في افريقيا في globalising العالم لرعايه العلاقات بين الدول وبقية العالم.

The association of African states was restructured from the Organisation of African Unity, to the African Union. رابطة الدول الافريقيه من إعادة هيكلة منظمة الوحدة الافريقيه الى الاتحاد الافريقي. Many would argue that this is merely a change in name and not in the character of the organisation. كثير من القول ان هذا مجرد تغيير فى الاسم وليس في طبيعه المنظمه.

Proponents of the “new” outfit argue that it is meant to generate a new awareness of who we are. انصار "الجديد" زي ازعم انه يهدف الى توليد وعي جديد من ما نحن عليه. Many also hold the view that Africans are too divided to evolve into a meaningful regional identity. كثيرون ايضا القول ان الافارقه ايضا مقسمة الى تتطور الى معنى الهوية الاقليمية.

This argument stems from the myriad conflict situations in the continent. وهذه الحجه لا تعد ولا تحصى ، نابع من حالات الصراع فى القارة. The conflicts are both intra-national and international, with the former more prevalent. الصراعات داخل كل وطنية ودولية ، مع السابق اكثر انتشارا.

Intra-national conflicts are often the result of internal (political/economic) power squabbles. داخل النزاعات الوطنية غالبا ما تكون نتيجة الداخلية (السياسية / الاقتصادية) السلطة المشاحنات. Sierra Leone, Liberia, DRC, Rwanda, Madagascar, Central Africa Republic, Algeria, Ivory Coast and Kenya are some examples of countries that have experienced such conflicts. سيراليون ، ليبيريا ، وجمهورية الكونغو الديمقراطيه ورواندا ومدغشقر وجمهورية افريقيا الوسطى ، والجزائر ، وساحل العاج وكينيا هي بعض الامثله من البلدان التي عانت من هذه الصراعات. They have all received adequate media coverage. وقد وردت جميع بتغطيه اعلاميه كافية. But the other genre of conflict has not received the same kind of coverage, yet it is crucial in the pursuit of a global and modern Africa. ولكن النوع الآخر من الصراع لم يحصل على نفس النوع من التغطيه ، ومع ذلك فإنه أمر بالغ الاهميه في السعي من اجل التوصل الى العالمية الحديثة وافريقيا.

This conflict derives from all forms of discrimination including racism and xenophobia. ويستمد هذا الصراع من جميع اشكال التمييز بما فيها العنصريه وكره الاجانب. It is vicious and has gone on for some time. ومن الاثم واستمر لبعض الوقت. These forms of discrimination are serious, and efforts have been made to put them on the global agenda. هذه الاشكال من التمييز خطيرة ، وبذلت الجهود لوضعها على جدول الاعمال العالمي.

The most appropriate example is the current attacks on foreigners in South Africa. أنسب مثال على ذلك هو الحالية الاعتداءات على الاجانب في جنوب افريقيا. The question that begs answers is, why at this time in Africa? والسؤال الذي يطرح هو اجابات ، لماذا في هذا الوقت في افريقيا؟ All sectors of a society have an obligation to contribute to the resolution of this conflict. جميع قطاعات المجتمع التزاما للمساهمه فى حل هذا الصراع. We need to examine the extent to which as leaders, scholars and policy makers, we can intervene in this scourge called xenophobia. نحن بحاجة الى دراسة المدى الذي وقادة وعلماء وصانعي السياسات ، ونحن يمكن ان يتدخل في هذه الافه ودعا كراهيه الاجانب.

It is argued that xenophobia is a result of poor intercultural communication. وثمة من يقول ان كراهيه الاجانب هو نتيجة لضعف التواصل بين الثقافات. Members of one culture do not understand, appreciate and accommodate those from another culture. اعضاء في ثقافة واحدة لا نفهم ، ونقدر استيعاب تلك الثقافة من جهة أخرى. They lack adequate information to deal with such people with the least stress and threat. انها تفتقر الى المعلومات الكافية للتعامل مع هؤلاء الناس لديهم اقل من التوتر والتهديد.

But acquiring such information does not come easy and the poor management of communication often leads to strife. ولكن الحصول على مثل هذه المعلومات لا تأتي من السهل ، وسوء ادارة الاتصالات كثيرا ما يؤدي الى فتنة. This could be the case in South Africa. يمكن ان يكون هذا هو الحال في جنوب افريقيا. One major source of information that allows us a wide world view and a more holistic perception and appreciation of others is the mass media. وهناك مصدر رئيسي للمعلومات تسمح لنا بالنظر الى العالم الواسع واكثر شموليه التصور والتقدير للآخرين هو وسائل الاعلام. But the mass media, as inanimate objects, cannot do anything. ولكن وسائل الاعلام ، أشياء جامدة ، ولا نستطيع ان نفعل شيئا. It is those who use and manipulate them that can make the difference. ومن هؤلاء من التلاعب بها واستخدامها والتي يمكن ان تشكل الفارق.

Xenophobia is a global problem. Although the phenomenon is ubiquitous in contemporary societies, its targets vary across countries and nations. وكره الأجانب هي مشكلة عالمية. ورغم ان هذه الظاهرة في كل مكان في المجتمعات المعاصرة ، واهدافها تختلف باختلاف البلدان والأمم. It is such that even those who have been a subject of hate also develop hatred for others. ومن هذا انه حتى من تلك التي كانت موضوع الحقد والكراهية ووضع أيضا بالنسبة للآخرين. But how does this hatred come about? ولكن كيف يتحقق هذا الحقد؟ Anthropologists and other social scientists posit that a population composed mainly of foreigners is an environment in which xenophobia can easily thrive. وغيره من علماء الانثروبولوجيا وعلماء الاجتماع posit ان تتألف أساسا من السكان الاجانب في بيئة كراهيه الاجانب التي يمكن بسهولة أن تزدهر.

They distinguish three theoretical approaches to the rise and diffusion of hatred. انهم اتباع نهج نظرية التمييز بين ثلاثة الى ارتفاع ونشر الكراهية. The first relates to socio-economic status of individuals, the second pertains to their cultural identity and the third the general attributes of society. يتعلق الاول منها الوضع الاجتماعي والاقتصادي للافراد ، والثانية تتعلق بهويتهم الثقافيه والثالث فإن السمات العامة للمجتمع.

Source of hatred مصدر الكراهية

The first approach derives from the “power theory” – a paradigm that views the relationship between groups as a function of their competitive positions. النهج الاول مستمد من "نظرية القوة" -- ان وجهات النظر في نموذج العلاقة بين الجماعات بوصفها وظيفة من مركزها التنافسي. This concept suggests that a threat of one particular group to another is a source of hatred. وهذا المفهوم يشير الى ان الخطر واحد ولا سيما من مجموعة الى اخرى هو مصدر الكراهية. When people feel insecure in the face of threat, they portray resentment and hate. وعندما يشعر الناس بعدم الامان في مواجهة التهديد ، وهي تصوير والاستياء والكراهية. But here, the intensity of hate need not necessarily depend on real competition on the job market but on the perception of threat. ولكن هنا ، فان كثافه الكراهية ليس من الضروري ان تعتمد على المنافسة الحقيقية على سوق العمل ولكن على مفهوم التهديد. This is sufficient ground to induce animosity. وهذا سببا كافيا لحمل العداء. Much of this is absent in the South African situation. الكثير من هذه غير موجودة في الحاله في جنوب افريقيا.

The cultural symbolic approach holds that animosity towards the other is not a consequence of economic competition between rival groups. الثقافيه رمزية النهج يذهب إلى أن العداء للاخرى ليست نتيجة المنافسة الاقتصادية بين المجموعات المتنافسه. It is a product of early political and value socialisation. وهي نتاج فى وقت مبكر قيمة التنشءه الاجتماعية والسياسية. The main issue here is the fear of loss of social status and identity. والقضية الاساسية هنا هو الخوف من فقدان المركز الاجتماعي والهوية.

Thus, cultural differences among people could be responsible for conflicts and hatred. وهكذا ، والفروق الثقافيه بين الشعوب يمكن ان تكون مسؤولة عن الصراعات والكراهية. In this approach, it can be explained that people would prefer to be surrounded by their own kind rather than be exposed to “strangers”. في هذا النهج ، ويمكن تفسير ذلك ان الشعب يفضل ان تكون محاطه العينيه الخاصة بها بدلا من ان تتعرض ل"الغرباء". Defining a group of people as “un-belonging” to the national “we” deprives them of the right to belong. تحديد مجموعة من الناس بانها "تابعة للامم المتحدة -" الى اللجنة الوطنية ل"نحن" الى حرمانهم من الحق في الانتماء. Much of this is also absent in South Africa. وهذا هو جزء كبير من كما تغيب في جنوب افريقيا.

The third approach, termed phenomenology, attributes xenophobia not to economic strains or cultural divergence but to general attributes of society. أما النهج الثالث ، ووصف الظواهر والصفات وكراهيه الاجانب وليس الى الضغوط الاقتصادية او الثقافيه والاختلاف ولكن الى السمات العامة للمجتمع. When society experiences deep crises, which occur intermittently, anomic tensions encroach upon social postures. عندما المجتمع التجارب الازمات العميقه ، التي تحدث بصورة متقطعه ، ذو شواذ التوترات تتعدى على المواقف الاجتماعية.

This leads to a crisis of collective identity “so that the calm self-certainty which might enable unproblematic relations with the minorities gets lost”. وهذا يؤدي الى ازمة في الهوية الجماعية "حتى ان الهدوء اليقين الذاتي مما قد يمكن اشكالية العلاقات مع الاقليات يحصل فقدت". Under this approach, xenophobia is interpreted as a way of reassuring the national self and its boundaries, as an attempt at making sense of the world in times of crisis. وفي اطار هذا النهج ، وكراهيه الاجانب هو تفسيرها على انها وسيلة لطمأنة الذات الوطنية وحدودها ، على انها محاولة لجعل الاحساس من العالم في اوقات الازمات. This could be happening to indigenous South Africans. هذا يمكن ان يحدث للسكان الاصليين في جنوب افريقيا.

To start with, the impeding fallout between President Thabo Mbeki and Africa National Congress (ANC) leader Jacob Zuma could be disillusioning to many ordinary citizens of African descent. بداية ، التي تعوق السقط بين الرئيس ثابو مبيكي افريقيا والمؤتمر الوطني (حزب المؤتمر الوطني الافريقي (زعيم جاكوب زوما يمكن ان تكون الخيبه لكثير من المواطنين العاديين من اصل افريقي.

Many of them subscribe to ANC with a passion yet they find themselves on the sidelines when major party decisions are being made. وكثير منهم الاشتراك في المؤتمر الوطني الافريقي مع العاطفه ومع ذلك فإنها تجد نفسها على هامش عند اتخاذ القرارات الرئيسية الطرف الذى يتم احرازه. At the same time, they have not benefited from the economic prosperity of their country. وفي الوقت نفسه ، انها لم تستفد من الازدهار الاقتصادي لبلادهم.

Many South Africans still live in squalid conditions and the dream of land reform has turned into a pipe dream. العديد من سكان جنوب افريقيا ما زالت تعيش في الظروف الباءسه وحلم الاصلاح الزراعي قد تحولت الى مجرد اضغاث أحلام. These issues run so deep in their collective psyche that they need reassurance of economic and social survival. تشغيل هذه المسائل حتى في عمق الروح الجماعية على انها بحاجة الى طمأنة الاقتصادية والاجتماعية للبقاء على قيد الحياة. But they are directing their anger at the wrong enemy. ولكنها توجيه غضبهم في غير عدو.

Many of the low class Zimbabweans, Malawians, Zambians and nationals of other countries are escaping economic hardship and political violence which South Africa has refused to acknowledge as a problem, especially in Zimbabwe. كثير من الدرجة المنخفضه زمبابوي ، ملاوي ، زامبيا وغيرهم من رعايا الدول الاخرى يفر والمصاعب الاقتصادية والسياسية وأعمال العنف التي وجنوب افريقيا قد رفضت الاعتراف على انها مشكلة ، لا سيما في زيمبابوي.

They should commit themselves to assisting them to the best of their capacity. وينبغي ان تلتزم مساعدتها على أفضل من قدرتها. And this applies to other countries with a chance to host other Africans in need of refuge and sanctuary. وهذا ينطبق على البلدان الاخرى التى لديها فرصة اخرى لاستضافة الافارقه في حاجة الى ملجأ وملاذا.

About The Author: Graeme Briggs -The writer is a Research Fellow at Institute of Anthropology, Gender and African Studies, نبذة عن الكاتب : غرايم بريغز - الكاتب هو زميل ابحاث في معهد الانثروبولوجيا ، ونوع الجنس والدراسات الافريقيه ، University of Nairobi جامعة نيروبي

اضفاء طابع شيطاني على الأخرى : معاداه الساميه والعنصريه وكره الاجانب (دراسات في معاداه الساميه)

Popularity: 11% [ الشعبية : 11 ٪] ? ؟ ] [

Sphere: Related Content المجال : المحتوى ذات الصلة

South Africa has dismally failed people of Zimbabwe جنوب افريقيا قد فشلت dismally شعب زيمبابوى

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


In 1991, A prominent African leader stood up against injustice in a neighbouring land. في عام 1991 ، وهو زعيم بارز في افريقيا ووقفت ضد الظلم في الأراضي المجاورة. “The cry for freedom, as well as the cry for justice, stops at no border,” he declared. "صرخة من اجل الحرية ، فضلا عن صرخة من اجل العدالة ، لا يتوقف عند الحدود ،" واعلن.

That leader was Zimbabwe’s President Robert Mugabe. هذا الزعيم كان رئيس زيمبابوي روبرت موغابي. He was speaking in Harare, opening the Commonwealth meeting that would decide to begin lifting the people-to-people sanctions that had been imposed against South Africa. كان يتحدث في هراري ، افتتاح اجتماع الكومنولث التي من شأنها ان تقرر ان تبدأ برفع بين الناس العقوبات التي فرضت على جنوب افريقيا.

“As you stand on Zimbabwean soil,” President Mugabe said, “only a stone’s throw away from South Africa, the world expects us to spare no effort in helping to achieve an outcome there which will bring comfort to the oppressed people of South Africa.” "وانتم نقف على زيمبابوي التراب" ، وقال الرئيس موغابي ، "الا حجر رمى بعيدا عن جنوب افريقيا ، والعالم ينتظر منا على عدم ادخار اى جهد للمساعدة في تحقيق النتيجة هناك الامر الذي سيؤدي الى تحقيق الراحة للشعب المقهور من الجنوب افريقيا. "

It is now well past time that South Africa returned the favour. ومن المفهوم الان بصورة جيدة مرة في الماضي ان جنوب افريقيا اعادت صالح. Quiet diplomacy is dead. الدبلوماسية الهادءه ميت. One of Africa’s brightest hopes has turned into the continent’s most dismal failures. واحدة من ألمع وتأمل فى افريقيا قد تحولت الى القارة معظم الاخفاقات الكءيبه. المعركه من اجل زيمبابوي : العد التنازلي النهائي In an era in which our continent is meant to be embarking on an African Renaissance, Zimbabwe is both an obstacle and an embarrassment. في حقبة في قارتنا التي يقصد بها ان تكون الشروع في نهضة افريقيا ، وزمبابوي على حد سواء ويشكل عقبة في احراج.

President Thabo Mbeki’s policy of “quiet diplomacy” in Zimbabwe has finally been denounced as a disaster by world leaders. الرئيس ثابو مبيكي سياسة "الدبلوماسية الهادءه" في زيمبابوي وقد تم اخيرا كارثه كما ندد به زعماء العالم. The criticism has extended beyond muted signs of displeasure to condemnation. النقد قد تجاوز صامتة علامات الاستياء على الادانة.

Senior ANC leaders have urged Mr Mbeki to alter his stance, while MDC leader Morgan Tsvangirai has expressed a desire for South Africa to be replaced as mediator in the crisis. كبار زعماء المؤتمر الوطني الافريقي قد حث السيد مبيكى لتغيير موقفه ، في حين ان مورغان تسفانجيراي زعيم حركة التغيير الديمقراطى قد اعرب عن رغبته في لجنوب افريقيا الى الاستعاضه عن وسيطا في الأزمة.

It is worth examining what effects this policy, which has led Mr Mbeki to claim there is no electoral crisis in Zimbabwe, has had on the country. ومن الجدير دراسة ما اثار هذه السياسة ، الامر الذي ادى الى مطالبة السيد مبيكى لا يوجد الأزمة الانتخابية في زيمبابوي ، وقد كان على البلد.

Zimbabwe, once one of the healthiest economies in Africa, has been plunged into a crisis that worsens every day. وزمبابوي ، ومرة واحدة واحدة من الاقتصادات الاكثر صحه في افريقيا ، وقد انجرفت وهي الأزمة التي تزداد سوءا كل يوم. Inflation stands at over 100,000 per cent, and is predicted to hit the 1.5 million per cent mark by the end of the year. التضخم يبلغ اكثر من 100000 فى المائة ، ويتوقع ان يصيب 1،5 مليون مارك في المائة بحلول نهاية العام.

Its healthcare system has failed, with many children orphaned by an Aids crisis, which Mr Mbeki refuses to take seriously. عن نظام الرعايه الصحية قد فشلت ، مع كثير من الأطفال الذين تيتموا بسبب الايدز الازمة ، التي ترفض ان السيد مبيكى تأخذ على محمل الجد. Political violence, intimidation and corruption remain endemic. العنف السياسي والارهاب والفساد لا تزال المستوطنة. None of this has been ameliorated by South Africa’s diplomatic efforts. لا شيء من هذا وقد تم التخفيف من حدتها من جانب جنوب افريقيا الجهود الدبلوماسية.

This policy has resulted in strengthening Dr. Mugabe’s regime and other countries’ desire to effectively address the plight of the Zimbabwean people. هذه السياسة أدت الى تعزيز نظام موغابي الدكتور وغيرها من البلدان على نحو فعال الرغبة في معالجة محنة شعب زمبابوي.

By indulging Mugabe’s insistence that the criticisms levelled against him are part of a neo-colonial plot, President Mbeki has granted the man a legitimacy that he would not otherwise have. من جانب الانغماس موغابي اصرار على ان الانتقادات الموجهة اليه هي جزء من المءامره الاستعماريه الجديدة ، الرئيس مبيكي ومنح الرجل شرعيه وقال انه لن يكون على خلاف ذلك.

It is never quite clear to anyone precisely what quiet diplomacy is meant to accomplish. ومن الواضح تماما أبدا الى أي شخص على وجه الدقه ما هو المقصود الدبلوماسية الهادءه الى انجازه. Is it supposed to bring about a fresh round of elections — free and fair this time round? هل من المفترض ان تحقق جولة جديدة من الانتخابات -- حرة ونزيهة هذه المرة؟ Is it meant to bring about a transfer of power to the MDC or within a “reformed” Zanu-PF? هل يعني لاحداث نقل السلطة الى حركة التغيير الديمقراطى ، او ضمن "اصلاح" zanu - ع ع؟ Is it meant to bring about some kind of government of national unity? هل يعني لاحداث نوع من حكومة وحدة وطنية؟

South Africa’s treatment OF Zimbabwe’s opposition has been shameful. جنوب افريقيا للعلاج من زيمبابوي المعارضة قد المشينه. President Mbeki’s public embraces of Mugabe and his Zanu-PF cronies contrasts sharply with his studied avoidance of Mr Tsvangirai. الرئيس مبيكي العامة موجابى وتحتضن بلدة zanu - ع ع الازلام يتناقض بشدة مع تجنب بلدة درس السيد تسفانجيراي.

The ANC’s unswerving loyalty to its fellow liberation government has undermined any claim it might have wished to make as to the even-handedness of its approach. حزب المؤتمر الوطني الافريقي الذي لا يحيد والولاء لمواطنه لتحرير الحكومة قد قوض اي مطالبة ربما يود ان يقدم الى الكيل بمكيال ونهجها. This, of course, reflects the ANC’s attitude towards political opposition more generally. وهذا ، بطبيعة الحال ، حزب المؤتمر الوطني الافريقي ويعكس موقف المعارضة السياسية بشكل عام.

The tragedy has been that it is in the interest of all to stand firm in condemnation of the actions of the Zimbabwean government. وقد الماساه ان ذلك في مصلحة الجميع الوقوف بصلابه في ادانة الاجراءات التي تتخذها حكومة زمبابوي. It lacks the economic and military clout to seriously threaten its international critics. انها تفتقر الى النفوذ الاقتصادي والعسكري لتمثل تهديدا خطيرا لالتزاماتها الدولية النقاد.

There is everything to gain in pragmatic terms by supporting reform in a country that has demonstrated such economic potential, and a moral mandate to criticise Mugabe’s corrupt despotism. وهناك لكسب كل شيء من حيث واقعيه في طريق دعم الاصلاح في بلد أثبت ان هذه الإمكانات الاقتصادية ، واخلاقيه ولاية لنقد الاستبداد موغابي الفاسده.

A far better response would have been the more robust one. افضل بكثير من شأنه ان الاستجابة كانت أكثر قوة واحدة. Standing up to the Zimbabwe government would have limited their ability to manoeuvre diplomatically and politically, making it harder for them to acquiesce in the current crisis. الوقوف إلى زيمبابوي على الحكومة ان تحد من القدرة على المناوره ديبلوماسيا وسياسيا ، مما يجعل من الاصعب على الاذعان لها في الازمة الراهنة.

Had South Africa been firmer from the outset in dealing with the regime and challenging its actions, it might have been able to limit the machinations of Zanu-PF and the generals now lining up to try and succeed Mugabe. جنوب افريقيا قد تم حزما منذ البداية في التعامل مع تحدي النظام واجراءاته ، قد استطاعت ان تحد من مكائد zanu - ع ع والجنرالات الآن اصطفاف وتنجح محاولة موغابي.

A tough stance that refused to indulge Mugabe’s delusions might not wake him up to reality, but his isolation would afford him less political protection than he currently has. صعبة الموقف ورفض ان تنغمس موغابي للأوهام قد لا اثر له يصل الى حقيقة واقعة ، لكنه عزل من شأنه ان يتيح له أقل من الحمايه السياسية وقال انه في الوقت الحاضر.

This is not to advocate a US-style hawkish diplomacy against Zimbabwe. وهذه ليست لنا الدعوة الى النمط الدبلوماسية متشدد ضد زيمبابوي. That would be entirely inappropriate for the situation and the country, and would have a very dubious prospect of success. وسيكون من غير الملائم تماما بالنسبة للحالة والبلد ، ويمكن ان يكون لها مريبه جدا على احتمالات النجاح.

Rather, to stand up to Zimbabwe would involve stronger words supported by resolute action, a refusal to indulge Mugabe’s fantasies, and joining the rest of the world in the sanctions they have placed on the regime. وبدلا من ذلك ، الى الوقوف الى زيمبابوي ينطوي أقوى الكلمات التي تدعمها اجراءات حازمه ، رفض الانغماس موغابي للتخيلات ، والانضمام إلى بقية العالم في العقوبات التي وضعتها على النظام.

The world currently awaits the results of this most contentious of Zimbabwean elections. فى العالم حاليا وتنتظر نتائج هذا الأكثر إثارة للجدل من الانتخابات في زمبابوي. A change of stance from President Mbeki might go miles in delivering a resolution. تغيير في الموقف من الرئيس مبيكي قد يذهب ميلا في ايصال القرار. Let’s hope it’s not too late. دعونا نأمل انه لم يفت الأوان.

The South African government should tell Mugabe that the human rights abuses, police brutality, arbitrary arrests and beatings of opposition politicians have to stop. حكومة جنوب افريقيا ان يقول موجابى ان انتهاكات حقوق الانسان ، ووحشيه الشرطة ، والاعتقال التعسفي والضرب من السياسيين المعارضين مضطره الى التوقف. These actions should remind South Africans of the worst days of apartheid. وينبغي ان اذكر ان هذه الاعمال من جنوب افريقيا من أسوأ أيام الفصل العنصري.

About The Author: Donald Mogeni نبذة عن الكاتب : دونالد mogeni --

Popularity: 32% [ شعبية : 32 ٪] ? ؟ ] [

Sphere: Related Content المجال : المحتوى ذات الصلة

Aime Cesaire emphasized Africa’s dignity واكد ايم cesaire افريقيا كرامة

Tags: العلامات : , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ، , ،


Poet Aime Cesaire الشاعر ايم cesaire
الشاعر ايم cesaire Poet شاعر Aime Cesaire ايم cesaire of Martinique passed away last week. من مارتينيك وافته المنية الاسبوع الماضى. He was an iconic co-founder of Black consciousness, long before وكان ايقوني شاركت في تأسيس الوعي الاسود ، قبل وقت طويل Steve Biko ستيف biko .

Surprisingly, of all the non-French speaking African heads of state, only South Africa’s في مفاجاه غير متوقعة من جميع المنظمات غير الناطقين باللغه الفرنسية من رؤساء الدول الافريقيه ، الا في جنوب افريقيا Thabo Mbeki ثابو مبيكي sent a message of condolences to the Cesaire family. بعث برساله تعزية الى اسرة cesaire.

Why the silence? لماذا الصمت؟

In the realm of ideas, Mbeki has been particularly adept at provoking public debates. اما في مجال الافكار ، ولا سيما مبيكي قد اثاره بارعون في المناقشات العامة. He did so in 1996 when, as the country’s vice president, he stood before the South African Parliament and proclaimed: “ I am an African “. وقد فعل ذلك في عام 1996 عندما ، كما قال نائب رئيس الجمعية القطريه ، وقال إنه يقف أمام برلمان جنوب افريقيا واعلنت : "انا افريقيه". Shortly thereafter, he launched an equally vibrant discourse on African Renaissance. بعد ذلك بوقت قصير ، وقال انه أطلق على قدم المساواة نابضه بالحياة على الخطاب النهضه الافريقيه. Two years ago, he raised issues relating to Afrocentricism. وقبل عامين ، وطرح القضايا المتصله afrocentricism. It dominated public interest for months. انها تهيمن المصلحه العامة لعدة اشهر.

It would have been ridiculous for any other African president to stand before his Parliament and declare to be African. انه كان من سخيفه لأية افريقيه اخرى الى الوقوف مع رئيس مجلس النواب وقبل ان يعلن الافريقيه.

In White-ruled SA, however, indoctrination against Africa was so thorough that countless Black South Africans believed that Africanness was something to be scorned. في الأبيض - حكمت سا ، ولكن ضد تلقين افريقيا شامل ان ذلك لا يحصى من السود في جنوب افريقيا تعتقد ان africanness هو شيء ينبغي احتقار. Even after political liberation, it was necessary to keep reminding them that they were indeed Africans – that South Africa is part of Africa. وحتى بعد التحرر السياسي ، كان من الضروري ان تبقى تذكرهم بأنهم والواقع ان الافارقه -- ان جنوب افريقيا هي جزء من افريقيا. Hence the imperative for Mbeki’s proclamation: “I am an African”. ومن هنا يتحتم على اعلان مبيكي : "انا افريقيه".

Evidently, it was part of Mbeki’s unwritten job description to confront the arrogance of Eurocentricism by affirming the validity of Africanness. ومن الواضح انه كان جزءا من مبيكي غير المكتوبة لتوصيف الوظائف لمواجهة غطرسه eurocentricism من خلال التأكيد على صحه africanness. This preoccupation thrust him into the world of ideas regarding African identity. هذا الانشغال التوجه اليه في عالم من الافكار بشأن الهوية الافريقيه. In this course, it was inevitable to encounter the ideas of Cesaire, hence, Mbeki’s affection for the great poet. وفي هذا بطبيعة الحال ، كان لا بد من اللقاء cesaire من الافكار ، ومن ثم ، مبيكي المودة الشاعر العظيم.

الحديث عن الاستعمار In context of colonialism, English-speaking global Africa was dominated by political means. في سياق الاستعمار ، الناطقه بالانكليزية ، وطغى على أفريقيا العالمية من خلال الوسائل السياسية.

British form of colonialism involved actual control, direct or indirect. شكل من اشكال الاستعمار البريطاني المشاركة الفعليه السيطرة ، بصورة مباشرة او غير مباشرة. This systems denigrated Africans, it was perceived as racist and English-speaking Africans transformed their anti-racist sentiments into political movements that revolted and brought about independence to Africa. نظم هذا تحط من الافارقه ، وكان ينظر اليها على انها عنصرية وافريقيا الناطقه بالانكليزية حولت على المشاعر المناهضه للعنصرية الى ان الحركات السياسية ، وأحدثت ثورة العشرين لاستقلال افريقيا.

Conversely, the French colonial policy was based on assumption of French cultural superiority. على العكس من ذلك ، فان السياسة الاستعماريه الفرنسية على اساس افتراض التفوق الثقافي الفرنسي. Black French colonies responded culturally by questioning the cultural condescension of assimilation. ورد اسود المستعمرات الفرنسية ثقافيا بالتشكيك في التنازل الاستيعاب الثقافي. To challenge the arrogance, they embarked upon romanticising blackness and its attributes. تحدى الغطرسه ، وأنها شرعت romanticising السواد وخاصياته.

It was at the early stages of this process that Cesaire coined the term negritude. وكان في المراحل الاولى من هذه العملية ان cesaire صيغ مصطلح negritude. Leopold Senghor, Senegal’s founding-president, later expanded the view intellectually and popularised it. ليوبولد سنغور ، السنغال - الرئيس المؤسس ، ثم وسعت رأى فكريا وpopularised.

Assimilated Black French-speaking intellectuals in France in the 1930s encouraged themselves to ask, are we really French? استيعابهم السوداء الناطقه باللغه الفرنسية والمثقفين في فرنسا في الثلاثينات من القرن العشرين شجع انفسهم ان نسأل ، هل نحن حقا الفرنسية؟ The answer was clear: “We have never been French, we are not French and we shall never be French”. وكان الجواب واضحا : "نحن الفرنسية لم تكن ابدا ، نحن لسنا والفرنسية وعلينا ابدا الفرنسية".

While at first they had been so proud to be assimilated, they now declared war on the same assimilation policy. في حين ان الاولى كانت حتى بالفخر لاستيعابهم ، وهي الآن اعلنت الحرب على نفس سياسة الاستيعاب. By the late 1950s, they were demanding political independence from France in order to safeguard their culture, their negritude. وبحلول اواخر الخمسينات ، كانت تطالب الاستقلال السياسي في فرنسا من أجل الحفاظ على ثقافتهم ، negritude.

The bid to enhance Africa as a maker of history, Afro-centricity, has taken two forms. العرض لتعزيز افريقيا بوصفها صانعة التاريخ ، والمركزية من اصل افريقي ، وقد اتخذت شكلين. The first is Gloriana Afro-centricity that emphasises the great and proud accomplishments of people of African ancestry. الاول هو غلوريانا من اصل افريقى ان يؤكد مركزية كبيرة واعتزاز للشعب الانجازات الافريقيه الاصل. These embrace castle builders, those who built the walls of Zimbabwe or the castles of Gondar in India or the sunken churches of Lalibela in Ethiopia; many would include those who built the pyramids of Egypt as well. احتضان هذه القلعة بناه ، وهذه من بنى جدران القلاع وزيمبابوي او من الهند او في gondar الغارقة كنائس lalibela في اثيوبيا ؛ العديد يشمل اولئك الذين يعيشون من بنى الأهرامات من مصر ايضا.

The other is Proletariana Afro-centricity that emphasises the sweat of Africa’s brow, the captured African as a co-builder of modern civilisation - the enslaved as creator, the slave as innovator. والآخر هو proletariana من اصل افريقى ان يؤكد مركزية العرق في افريقيا الحاجب ، واستولت الافريقيه بوصفه مشاركا في بناء الحضارة الحديثة -- استرقاق كما الخالق ، كما الرقيق والمبتكر. Slaves helped build the industrial revolution in the western world and fuelled capitalist transformation of the northern hemisphere. العبيد ساعد في بناء الثورة الصناعية في العالم الغربي الرأسمالي وتغذية تحويل نصف الكرة الارضيه الشمالي.

What about the colonised peoples, as victims and builders of the industrialised modern world? وماذا عن colonised الشعوب ، اذ ان الضحايا وبناه الصناعية في العالم الحديث؟ African resources have been used for factories that have transformed the contemporary world. الموارد الافريقيه انها كانت تستخدم للمصانع التي حولت العالم المعاصر. Without those resources today’s global economy would be vastly different. فبدون تلك الموارد فى الاقتصاد العالمى اليوم ستكون مختلفة الى حد كبير.

Negritude is a kind of proletarian Afro-centricity, at least when it indulges in romantic primitivism. Negritude هو نوع من المركزية proletarian من اصل افريقي ، على الاقل عندما ينغمس في الرومانسيه البداءيه. Negritude salutes the African cattle herder not the African castle builder. Negritude تحيي الافريقيه لا راعي الماشيه الافريقيه بناء القلعة. To that extent, it is part of Afro-centricity Proletariana. والى هذا الحد ، وهو جزء من اصل افريقي proletariana المركزية.

About The Author(s): Ali Mazrui and James N Kariuki — Prof. Ali Mazrui is Chancellor of نبذة عن الكاتب (ق) : علي مزروعي وجيمس ن كاريوكي -- البروفسور علي مزروعي هو المستشار لل Jomo Kenyatta University of Agriculture جامعة جومو كينياتا للزراعة , Kenya. ، كينيا. James N. Kariuki is head of the African Diaspora Unit at the جيمس ن. كاريوكي هو رئيس من الشتات الافريقي في وحدة Africa Institute of South Africa معهد افريقيا في جنوب افريقيا in Pretoria. في بريتوريا.

Popularity: 35% [ شعبية : 35 ٪] ? ؟ ] [

Sphere: Related Content المجال : المحتوى ذات الصلة

Third World Order VS New World Order: Sino-African economic cooperation, challenges to globalisation العالم الثالث مقابل من اجل النظام العالمي الجديد : الصينية الافريقيه والتعاون الإقتصادي ، والتحديات التي تواجه العولمة

Tags: العلامات : , ، , ،