Prof. Ali Mazrui 알리 교수 mazrui
Last week in this space I posed a challenge to the United States of America: Will it realise its potential of becoming humankind’s post-racial garden of Eden, completing the odyssey from Africa as the first Garden of Eden? 지난 주이 공간을 나는 미국에 대한 도전이 제기 : 그 잠재력을 실현되는 것인가 인류의 게시물 - 인종 정원 에덴의 오디세이를 완료 에덴 동산이 최초의 아프리카에서? Or will the country waste that opportunity through bigotry, prejudice, and conflict? 아니면이 기회를 통해 폐기물이 나라는 편견, 편견, 그리고 충돌?
This week we raise the question: What are the migrations that initiated the linkage between the first Garden of Eden and the second Garden of Eden? 이번 주 우리가 올리는 질문 : 결합은 무엇입니까 사이의 마이 그 레이션하는 것을 주도한 첫 번째와 두 번째 에덴의 동산 에덴 동산? The garden of birth was Africa; the garden of potential post-raciality is the United States. 출생의 정원은 아프리카; 정원의 잠재적인 포스트 - raciality는 미국합니다. Will the human race need the Edenisation of America towards the post-racial age? 미국은 인류의 edenisation 필요로 게시물을 향해 - 인종 연령은?
The story of Adam and Eve occurs in three of the great world religions – Judaism, Christianity and Islam. Only two of the three Abrahamic religions have featured prominently in the belief systems of the African peoples – Christianity and Islam. 아담과 하와의 이야기 3 명의 위대한 세계의 종교가 발생 - 유대교, 기독교와 이슬람합니다. 단 두 기능의 3 아브라함 계통의 종교는 신념 체계에 두드러지게 아프리카 민족 - 기독교와 이슬람합니다. Christianity and Islam have cast a shadow on the migrations of African peoples from the continent of the First Eden to the shores of the Second. 기독교와 이슬람의 그림자를 캐스팅의 마이 그 레이션은 아프리카 대륙에서 최초의 민족의 해안에 에덴의 2.
Central to the transfer of the African peoples from Africa to America was of course the role of Europe. If Africa invented the human race, Europe perfected racism. Europeans then inaugurated the most extensive trade in slaves ever attempted in human history. 중앙 아프리카의 민족의 양도로 아프리카에서 미국은 물론 유럽의 역할을합니다. 만약 발명은 인류 아프리카, 유럽을 완벽하게 인종차별주의합니다. 유럽인 다음의 노예 무역에 가장 큰 규모의 출범 인류의 역사를 시도한 적이있습니다. Both European racism and European slave trade helped to set the stage for creating a multi-racial ‘New World.’ The final Eden was slowly in the making. 둘 다 유럽의 인종차별주의와 유럽의 노예 무역을 만드는 데 도움을 설정하는 단계 멀티 - 인종차별 '새로운 세계합니다.'의 마지막 에덴이 서서히이 만들어합니다.
It is common knowledge that one of the ways by which Europeans legitimised the slave trade was by portraying Africans as heathens and cannibals. 그것은 일반적인 지식을 사용하는 방법 중 하나를 legitimised 유럽 아프리카 노예 무역은 인물을 heathens와 식인종으로합니다. What is not often realised is that African resistance to European enslavement was in turn partly inspired by African fears that those white-skinned people were the ones who were cannibals. 자주는 아니 무엇입니까 아프리카의 저항을 깨달았는 일부 영감을 차례 유럽의 노예 제도는 그 하얀 - 피부의 사람들이 아프리카의 우려가있는 사람들을 식인종들이합니다.
As a Dutch contemporary Willem Bosman summed it up, “Sometimes we deal with slaves from deep in the interior, who convince each other that the reason why we buy and transport them is to fatten them and sell them again for an appetising meal.” 현대 1 일 네덜란드로 요약 해 bosman, "때로는 우리의 깊은 곳에서 노예로 대처 인테리어, 누구 서로를 설득하는 사람이있다면 그 이유를 왜 우리가 구매 및 수송 토실토실 appetising 식사를하는 그들을 다시 그들을 매도합니다."
What was happening was the forceful transfer of citizens of the world’s first Garden of Eden (Africa) to the shores of what may well turn out to be the world’s final Garden of Eden- the USA. 무슨 일이 일어 났의 시민은 세계 최초의 강제 이전을 에덴 동산 (아프리카)을 해안으로 판명났다 무엇이 잘 세계의 마지막 에덴의 동산 -, 미국합니다. That part of the population of the United States that was of African descent was historically destined to play decisive roles in the evolution of the second Eden towards its historic destiny. 이 부분은 미국의 인구는 역사적으로 아프리카 후손이 결정적인 역할을 재생하는 운명의 진화 역사적인 운명을 향한 두 번째 에덴합니다.
The anti-slavery spirit of resistance among Africans was inspired by many factors, including love for freedom and a determination to remain on the soil of their ancestors. 아프리카인 중 - 노예 제도 반대의 저항 정신은 여러 요인에 의해 영감을 포함한 자유를 위해 사랑과 조상들의 의지를 토양에 남아있습니다. But a perception of the white man as a cannibal, as the ultimate serpent who might eat up the African, aggravated African anxieties. 하지만 식인종 같은 인간의 지각을 흰색으로 아프리카의 궁극적인 독사 사람을 섭취할 수도 있고, 구타 및 아프리카의 불안합니다.
In 1752 one European captain in the harbour of Paramaribo, Suriname, was worried about whether his enslaved Africans on his ship Prins Willem V would jump overboard because “they feared they would be eaten” on arrival at their destination. 1752 한 유럽 선장의 항구에서 파라 마 리보, 수리남, 그의 노예가 아프리카 여부에 대해 걱정이 그의 배를 prins 1 일 승 잡으려 배 밖 때문에 "그들은 그들이 될 우려 먹는"을 목적지에 도착합니다.
And an 18th century European handbook for slave traders urged the slavers to “assure the slaves, after they have been purchased, that they should not be afraid- that white people were not cannibals…” In our terms, the serpent was historically deadly, but was not a man-eater in the literal sense. 18 세기 유럽의 수첩에 대한 노예와 노예 상인 것을 촉구했다 "보장에는 노예가, 그들을 전혀 구입하지 않았기 후, 그해서는 안 식인종 두려워 - 그 흰 사람이없습니다…"를 이용, 독사는 역사적으로 치명적인,하지만 - 먹는 사람이 한 사람이 아니었습니다 리터럴을 의미합니다.
Back in Africa, indigenous rulers differed in their attitude to the slave trade. 다시 아프리카, 토착 통치자의 태도를 노예 무역에 차이합니다. John Thornton reminds us that Queen Nzinga Nbande of Matamba in Angola tried to mobilise and coordinate opposition to the Portuguese slave traders in the 1630s and 1640s. 존 손튼 nzinga 여왕 nbande을 연상케하는 모바일 및 조정하려 matamba 앙골라에서 포르투갈 노예 상인에 반대하는 1630 년대와 1640 년대합니다. But the Portuguese fought back and unfortunately got African allies in opposition to Queen Nzinga. 그러나 불행하게도, 포르투갈 싸운 뒤 여왕이 반대하는 아프리카의 동맹국을 nzinga합니다.
In the 18th century, Tomba, the leader of the Baga on the Guinean Coast, also tried to stop the slave trade but was opposed by resident Europeans, Mulattoes and African collaborators. 는 18 세기, [중고의 지도자, 기니 해안에 baga, 또한 노예 무역을 막으려고했으나 주민 반대로 유럽과 아프리카의 공동 작업자가 mulattoes합니다.
Agaji Trudo was one of the greatest kings of Dahomey. 최고의 agaji 임금 dahomey들 중 한 명이었을 trudo합니다. He was hostile to the slave trade, and invaded coastal Aja kingdoms partly in a bid to stop the trade. 그는 노예 무역에 적대적으로, 그리고 해안 aja 왕국 침략을 막기 위해 일부에서 입찰가의 무역. His successes were short lived. Racist Europe persevered. 그의 성공 사례는 짧게 살았합니다. 인종차별주의 유럽 persevered.
Our essay here poses the issue of whether there is a secular historical and collective version of the biblical story of Genesis. 여기에 우리의 수필이 있는지 여부가 문제가 포즈 세속 역사, 성경의 이야기 버전의 집단 발생합니다. Should we look at Africa as the first Garden of Eden – the original habitat of the human species, fallible, mortal and therefore profoundly human? 아프리카의 첫번째보고해야 에덴 동산 - 인간의의 원래 서식지 종, 실수하기도, 인간, 따라서 인간의 깊은? Should we look at the United States as potentially the second Eden, the future vanguard of a post-racial world? 우리가 잠재적으로보고 두 번째로, 미국이든, 포스트 - 인종 세계의 미래 발전 계획은?
In 1978 William Julius Wilson alerted us about The Declining Relevance of Race. 1978 년 윌리엄 윌슨 줄리어스의 관련성을 감소 레이스에 대해 경고합니다. Prof Wilson might have been prophetic rather than descriptive. 윌슨 교수가 아닌 예언을 설명하는되었을 수있습니다.
America as the second Garden of Eden must first get its racial house in order. Between now and the end of the 21st century, America has to learn how to cope with race and ethnicity, with an increasingly aging population, and with the gender gaps of privilege in its population. 미국은 제 2의 인종 당했던 정원 에덴 하우스에서 주문해야합니다. 사이에 지금과 끝 '의 21 세기, 미국은 인종이나 민족에 대처하는 방법에 대한 자세한 내용과 점점 고령화, 그리고 성별 격차가 인구의 권한을합니다.
America must learn how to accommodate its impatient youth, how to re-define its moral values, and how to become the final burying ground of sectarian hatreds and racial strife on the world scene. 미국은 그 방법에 대해 알아보십시오 참을성이 수용할 청소년, -를 정의하는 방법을 다시는 도덕적인 가치관, 그리고 지상에 매장하는 방법을 도당되고 미움과 인류의 마지막 투쟁의 세계 장면합니다.
Here is the Tale of Two Edens – Africa where the human species began, and America where the human species stands a chance of attaining its optimum post-racial fulfillment, guided by African Americans as sons and daughters of the first Eden. 다음은 두 개의 이야기 edens - 아프리카 어디에 인류가 시작 스탠드와 미국 어디로 인류의 최적의 기회를 달성 포스트 - 인류를 공유할 수있습니다가 안내하는 최초의 아프리카계 미국인으로 아들과 딸 에덴합니다.
That Africa was the first Garden of Eden is a fact of history and paleontology. 에덴 동산에 아프리카가 처음이 사실을 기록 및 고생물학합니다. There was light in the Dark Continent before there was light anywhere else. 대륙을하기 전에이 표시등이 어두운 조명이 어디합니다. That America is the second Garden of Eden is still a matter of hope and aspiration. 에덴 동산에 미국은 두 번째 문제는 여전히 희망과 열망합니다. Let there be divine light on America too. 신성의 빛을 있으라 아메리카도합니다.
Thus is it written: There was made the first man, the African living soul. 그러므로이 기록되어있다 :이 만든 첫 째, 아프리카의 살아있는 영혼을합니다.
Then, the last ideal, the American life-giving post-racial spirit. 그리고, 마지막 이상, 미국 생명 -주는 포스트 - 민족 정신합니다.
Millennia after Adam there arose an Obama. 아담 이후 천년 an 오바 마가 발생합니다. It is now conceivable, nay credible, that our great grandchildren, of all ethnicities and all faiths, of all colours and all national origins, may witness such a miracle of a post-racial dawn before the end of this century. 그것은 이제 생각할 수, 아니 믿을만한 사람, 그 우리의 위대한 손자, 모든 민족과 모든 종교, 모든 색깔과 모든 국민 기원, 5 월 그러한 기적이 게시물의 증인 - 인종 새벽이 세기가 끝나기 전에합니다.
Popularity: 14% [ 인기도 : 14 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를


















