The “‘Sniping’ Monster of Arkansas” in concert with “Philandering ‘Bigot’ Bill” are determined to destroy Obama and the Democratic Party “ '狙击'的怪物阿肯色 ” 在演唱会与“ philandering '比戈特条例草案”有决心摧毁奥巴马和民主党
Hillary Clinton, a ‘Witch’ and a ‘Liar’ is destroying the Democratic Party.希拉里克林顿,一个'巫婆'和'骗子'是破坏民主的党。 As a Mr. Jack Doodle in YouTube put it: “ Hillary Clinton is one lying heifer. ”作为一个涂鸦苏泽光先生在YouTube上把它说: “希拉里克林顿是一个躺在小母牛 ” 。
The “Bitch of New York” wants it NOW! ,….because 8 years along the road she will be more wrinkled and uglier than her “knee-capping CAPO,” “荡妇设在纽约的”希望现在! , … … ,因为八年的公路沿线,她将更加皱巴巴uglier和比她“膝关节上限投诉警察课” Geraldine Ferraro 杰拉尔丁费雷罗 . 。
Hillary’s diversionary tactic 希拉里的转移注意力的策略 is feeding the GOP Noise Machine, says Greg Saunders — “The emerging story line is that she’sa chronic liar whose falsehoods cut to the very notion of her campaign strategy that she’s more “experienced,” adds Saunders.是喂养共和党噪音机, 格雷格说, 桑德斯 -“新兴的故事线是s he'sa慢性骗子的谎言,其削减到非常的概念,她的竞选策略,她的更多的”经验丰富,补充说: “桑德斯。
Clinton said last week that she and her daughter, Chelsea, “ran with our heads down” to avoid sniper fire when she arrived at Tuzla airport in 1996.克林顿上周曾表示,她和她的女儿切尔西, “然与我们的元首” ,以避免狙击火力,当她抵达图兹拉机场在1996年。
Television footage has proven this to be an outright lie — a blatant falsification and misrepresentation of her foreign policy role in the Balkan conflict — if any!电视画面已经证明了这是一个弥天大谎-公然篡改和歪曲她的外交政策的作用,在巴尔干冲突-如果有的话!
Comedian Sinbad, who along with singer Sheryl Crow, was on that 1996 trip to Bosnia accompanying Clinton quipped: “The ’scariest’ part of the trip was wondering where he’d eat next.” “I think the only ‘red-phone’ moment was: ‘Do we eat here or at the next place.’”喜剧演员辛巴达,谁随着歌手Sheryl Crow的,就是在这个1996年访问波斯尼亚陪同克林顿打趣: “ 『恐怖 』的一部分,此行是令人怀疑的地方,他想要吃的下一步” 。 “我认为唯一的'红色电话时刻是: '我们在这里吃,或在下次的地方“ 。
Clinton, during a late December campaign appearance in Iowa, described a hair-raising corkscrew landing in war-torn Bosnia, a trip she took with her then-teenage daughter, Chelsea.克林顿在12月下旬运动出现在爱荷华州,描述了头发,提高螺旋降落在饱受战争蹂躏的波黑之行,她与她当时的十几岁的女儿切尔西。 “They said there might be sniper fire,” Clinton said. “他们说有可能狙击火力, ”克林顿说。
Threat of bullets?威胁的子弹? Sinbad doesn’t remember that, either.辛巴达不记得,无论是。
“I never felt that I was in a dangerous position. “我从来没有认为我是在一个危险的位置。 I never felt being in a sense of peril, or ‘Oh, God, I hope I’m going to be OK when I get out of this helicopter or when I get out of his tank.’” |我从来不认为自己处在一个很危险的感觉,或'哦,上帝,我希望我将确定当我摆脱这种直升机或当我走出他的智囊团“ 。 | Read More Here 阅读更多在这里 |
There is speculation in the news media, that her pontifications about her有猜测在新闻媒体上,她pontifications约她 role in the Northern Ireland conflict 的作用,在北爱尔兰的冲突 are probably worse fabrications.可能是更糟的捏造。
Yesterday, she shamelessly tried to change the subject by revisiting last week’s controversy over fiery sermons given by Mr Obama’s former pastor, the昨天,她厚颜无耻地试图改变主题重提上星期的争议火热的说教所给予的议员,奥巴马的前牧师, Reverend Jeremiah Wright 牧师耶利米赖特 , telling a Pennsylvania-based newspaper that she would have left Mr Wright’s church. ,讲述一个总部位于美国宾夕法尼亚州报纸表示,她将离开莱特先生的教会。
“He would not have been my pastor,” the Pittsburgh Tribune-Review quoted her as saying. “他便不会被我的牧师, ”匹兹堡论坛报审查引述她的话说。 “You don’t choose your family, but you choose what church you want to attend.” “你不选择你的家人,但您选择什么教会您想要参加” 。
Throughout last week when Obama was being hammered relentlessly by the news media, Mrs. Hillary chose to keep quiet about the issue — hopping that Obama would sink.整个上周,当奥巴马被无情地敲定由新闻媒体,夫人希拉里选择保持沉默有关问题-跳频认为,奥巴马将下沉。
Nope! That has not happened. nope !指出,并没有发生。 Obama seems to have survived this storm, after delivering a奥巴马似乎已存活这场风波后,发表了 masterful speech on race masterful讲话中关于种族 last week.上周。
Also last week, an important Clinton adviser told Jim VandeHei and Mike Allen, of Politico that Clinton had no more than a 10 percent chance of getting the nomination.此外,上星期,一个重要的克林顿顾问告诉吉姆vandehei和Mike李鹏飞,政治,克林顿已不超过10 %的机会获得提名。 Now, she’s probably down to a 5 percent chance….Writes现在,她的,可能下降到5 %的机会… … 。写道: David Brooks of The New York Times 大卫布鲁克斯的新纽约时报 . 。 “For three more months, Clinton is likely to hurt Obama even more against McCain, without hurting him against herself. “ 3个月,克林顿很可能伤害奥巴马更对马侃,没有伤害他对自己。 And all this is happening so she can preserve that 5 percent chance.” When you step back and think about it, she is amazing. She possesses the audacity of hopelessness ….Adds David.而这一切正在发生的事情,让她可以保存5 %的机会, “当你退后一步,想想看,她是了不起的, 她拥有狂放,绝望的 … … 。添加大卫。
But still, Hillary insists on dragging the Democratic Party through the mud.但,希拉里坚持就拖,民主党通过泥泞。 I guess she will have to be kicked out of the primary election — screaming, cursing and swearing. LOL!我猜想她将要被驱逐出该初选-尖叫,咒骂,并宣誓就职。 l ol!
I am convinced that Hillary is a narcissist. 我深信,希拉里是一个narcissist 。
She has a sense of entitlement, believing that accomplishments and honors should be handed to her without question, and that the White house is her birth-right.她有一个意识的权利,认为成绩和荣誉,应该交给她毫无疑问,并认为白宫是她出生的权利。 Arrogantly and with utter contempt of Obama, she cooks up “ grandiose ‘3 am’ fantasies ,” and then lies to the camera with a straight face and a smile, then blames the fallout on Obama.傲慢与极端蔑视的奥巴马,她厨师“ 宏伟㎡上午幻想 ” ,然后谎言,相机与直面对和微笑,然后归咎于尘对奥巴马。
The monstrous Bill and Hillary dysfunction is pretty obvious, and by the time they are forced out of this race, they will have tarnished their political accomplishments thoroughly well — including creating so much divisiveness and hostility in the Democratic Party, to an extent that a weak John McCain might just squeak through, in an election year that should be an easy landslide for the Democrats.滔天条例草案和希拉里功能障碍是很明显,和由时间,他们是被迫退出这场比赛,他们会玷污了他们的政治成就,以及彻底-包括创造了这么多的分歧和敌意,在民主党,在某程度上,一个弱麦凯恩可能只是squeak通过,在选举年这应该是一个很容易滑坡,为民主派。
Hillary is stuck in the old “You throw a stone, I throw a rock” era of American politics — in which the candidate that throws the largest rock wins…..acompanied with an ORGY of lies, useless slogans and ‘IMPOSSIBLE’ promises: “I’ll protect you at 3a.m!” .希拉里是停留在旧的“你扔一块石头,我丢的石头”的时代,美国的政治-在该候选人即抛出最大的岩胜… . .a companied与一杂交的谎言,无用的口号和'不可能'的承诺: “我会保护你在3a.m ! ” 。 . 。 . 。 “I’ll kill Fidel Castro!” . “我会杀死卡斯特罗! ” 。 . 。 . 。 “I’ll create more jobs!” . “我会创造更多的就业机会! ” 。 . 。 . 。 “I’ll cut NAFTA!” . “我将削减北美自由贸易协定! ” 。 . 。 . 。 “I’ll end the war!” . “我将结束战争! ” 。 . 。 . 。 “I’ll start the war!” . “我将开始为战争! ” 。 . 。 . 。 “I’ll put a chicken in every pot!” . “我将提出一个鸡在每锅! ” 。 . 。 . 。 “I’ll kick out all immigrants!” . “我会赶走所有移民! ” 。 . 。 .”Jeremiah Wright is a RACIST!” . “ 。耶利米赖特是一个种族主义! ” 。 . 。 .”I’ll keep those Negroes in their place!”. “我会保留那些黑人在他们的地方! ” 。 . 。 . 。 “The White Male Vote!”. “白人男性投票! ” 。 . 。 . 。 “The Working Class!”. “工人阶级! ” 。 . 。 .”Alkaida is in your bedroom!”. “ 。 alkaida是在您的卧室! ” 。 . 。 . 。
….and then the “idiot voters” fall in line… ALL BENT UP AND EMOTIONAL …drunk with “Smear Poli TRICKS ,” like sheep being lead into a slaughterhouse! … … 。然后“白痴选民”下降,线… 所有执意要和情绪 …喝醉了与“波利抹黑的伎俩 , ”像绵羊正在带头成为一个屠场!
After getting elected, it is time for GRIDLOCK and blood-sucking LOBBYISTS .后当选,这是时间, 瘫痪和吸血说客 。
A decent woman should some day become President of The United States — NOT HILLARY CLINTON!体面的女子,应该有一天成为美国总统-不是希拉里克林顿!
…For Clinton is one lying heifer …克林顿是一个躺在小母牛
Hillary Is Steeped In Controversy & Deceit 希拉里是沉浸在争议与欺骗
| Can’t See Video(s)? |不能看视频( ) ? - - Click Here To Refresh Page 点击这里刷新页 | |
More Here: 更多在这里: Political Heavy Hitter, Not Hillary! 政治沉重的击球手,而不是希拉里!
RELATED: 相关内容:
1. 1 。 Hillary — The Long Defeat 希拉里-长期失败
2. 2 。 Democratic Party Official: Clinton Pursuing -民主党官员:克林顿追求- ‘ The Tonya Harding Option ‘ '汤妮雅•哈丁选项 '
3. 3 。 Hillary’s Flight of Fancy 希拉里的飞行花式 — - ‘Hogwash’ - Hillary’s Flight of Fancy '泔水 ' -希拉里的飞行花式 : AP’s Ron Fournier can tell you all about Clinton’s now infamous trip to Bosnia. :美联社的罗恩福涅尔可以告诉你,所有关于克林顿的现在臭名昭著的访问波斯尼亚。 He was there.他在那里。
4. 4 。 With a Powerful Speech, Obama Offers a Challenge 与一个强大的讲话,奥巴马提供了一个挑战
Popularity: 21% [人气: 21 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 领域:相关内容

















