Tag Archive | "Washington lobbyists" 標籤檔案庫| “華盛頓說客”

Yeah Man!是啊人!

Tags:標籤: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Columnist - John Sammon 專欄作家-約翰s ammon
專欄作家-約翰s ammon。點擊查看較大的圖片。 Yeah man! 是啊人! Gas prices, higher, higher, higher. 天然氣價格,更高,更高,更高。

I’m lovin’ it!我lovin ' !

The higher the better! 越高越好啊!

What this will do is cause more Americans to cease being mass consumption glutinous hogs, and will ultimately help to save the North Pole from melting.這將是什麼做的是事業,更多的美國人停止被大眾消費糯米豬,並最終將有助於節省北極融化。

Let me explain.讓我解釋一下。 I know full well this will result in my branding as a left-wing traitor by right wing mass consuming racist nuts ( I’m actually a former conservative who left the Republican Party because of their lying and cheating and lack of morality ).我知道的全部,以及這將導致在我的品牌作為一個左翼漢奸由右翼大規模消費種族主義堅果( 我其實是一個保守的前誰離開共和黨的黨,因為他們撒謊,欺騙和缺乏道德 ) 。

You might also try and call me a “negativist” who enjoys the misfortune of others.您也可以嘗試和打電話給我一個“ negativist ”誰得到了別人的不幸。 I on the other hand view myself as a “positivist,” a person who can see great possibilities in supposed dire situations.另一方面,我檢視我自己作為一個“實證, ”一個人誰可以看到很大的可能性,在假定的可怕情況。

Oh, I almost forgot.哦,我差點忘了。 Gas prices may also help Americans to reclaim the lost soul of their country, a country evolved into greed, of feeling superior to other less abundant countries because of our material possessions, and our frequent purchase of “things.”天然氣價格也可能幫助美國人奪回失去的靈魂,他們的國家,一個國家演變成貪婪,感覺優於其他較少豐富的國家,因為我們的物質財產,和我們經常購買“的東西” 。

Let’s say you’re a typical greedy fat upper middle class guy who buys a new car every year because you discard the old car like a toy you’ve suddenly grown tired of, and you currently drive a huge, gas guzzling four-wheel-drive Hummer, a vehicle as big as the German tank that invaded Poland in World War Two.我們假設您是一個典型的貪婪,劉皇發議員中上階層傢伙誰買新車每年因為你拋棄舊汽車像玩具,您突然長大厭倦了,和你目前一個巨大的驅動器,燃氣guzzling 4 -四輪驅動的悍馬,一輛汽車一樣大的德國戰車入侵波蘭在二次世界大戰。 You smoke cigarettes and discard the butts.你吸用香煙和摒棄butts 。 You carelessly toss trash at the beach and eat rich calorie-laden junk food like a hog at a trough.你不小心擲垃圾桶在泳灘及吃豐富的熱量-拉登的垃圾食品,像豬在谷底。 You have a three-story house that burns more energy than the entire consumption of Nigeria (that’sa country in Africa for those of you right wingers who are mad at this piece).您有一個三層樓的房子,燒傷更大的能量,比整個消費尼日利亞( that'sa國家在非洲對於那些你右翼誰是瘋牛病在這片) 。

You’re a gas guzzling hog. 您是氣體guzzling豬。

Rising prices huh?漲價吧? You can’t afford to be a pig anymore like two years ago.你不能是一頭豬不再像兩年前。 You have to actually put yourself on a budget.你必須把自己其實對財政預算案。 To conserve.為了節約。 The C word.在C字。 Not the C word.不是的C字。 Not that!不是! Oh the pain of it.哦的痛苦。

You drive less, which causes less freeway congestion and less greenhouse emission melting the Polar Icecap (our natural air conditioning down here).你的驅動器不足,從而導致少高速公路交通擠塞及較少的溫室廢氣排放熔化極地冰帽(我們的天然空調這裡) 。 You’re forced to cancel that automatic yearly Hawaiian vacation which in turn puts less pollution pressure there.您被迫取消自動每年夏威夷度假這反過來又使污染少的壓力。

The irony here is, and it’sa supreme irony, is you’re forced into becoming a conservationist kicking and screaming even though you don’t like it by the very same people who made you an oil addict in the first place…..the oil companies and their secret cartels and their Saudi Arabian robber barons and their Washington lobbyists.具有諷刺意味的是,在這裡,這是諷刺,是您被迫成為保育踢和尖叫,即使你不喜歡它非常相同的人是誰,你一石油吸毒者擺在首位… ..油公司和他們的秘密卡特爾和他們的沙烏地阿拉伯強盜大亨和他們的華盛頓遊說。

You’re forced to cut back on your lavish lifestyle you hog.您被迫削減回到您的奢侈的生活方式,你豬。 To you, more is always better.給你的,更重要的是總是越多越好。 The things you purchase make you feel worthy, temporarily, until you have to buy more things, and the money.東西您購買,使你覺得值得,暫時,直到你購買更多的東西,這筆錢。 There’s never enough, even though you have more than you need.有沒有足夠的,即使您有多個您所需要的。

Right now, there’sa Chinaman who used to ride a bike in Beijing, but who now drives a car. 現在,有支那誰用來騎自行車在北京,但誰現在驅動器的汽車。 He also wants to be a glutinous hog like you. 他還希望成為糯米豬喜歡你。

In fairness, I drive a car, though I’ve always left personally a very small ecologic footprint.在公平,我開車,但我總是親自左一個很小的生態足跡。 I seldom buy anything.我很少購買任何東西。 You might describe my lifestyle as that of an “esthete,” or “Spartan,” or “Ghandiesk.” For those of you right wing haters who never read a book, Mahatmas Gandhi was an Indian leader who stressed morality and restraint.您可能會形容我的生活,因為這一個“ esthete , ”或“斯巴達”或“ ghandiesk ”對於那些你右翼haters誰從來沒有讀過一本書, mahatmas聖雄甘地是印度領導人強調,誰的道德和克制。

All I can say to those to whom any form of idealism and not just thinking only of themselves is real hell……welcome to my world.我所能說的那些人進行任何形式的唯心主義和不只是思想,只有自己是真正的地獄… …歡迎來到我的世界。

Some people will lose their jobs because of oil prices, but they were probably jobs centered around addiction to oil which was wrong in the first place.有些人會失去工作,因為石油價格的,但他們可能工作圍繞成癮,其中石油是錯誤擺在首位。 Jobs can be retooled to meet the new demand for conservation and ecologically friendly living.工作可以重組以應付新的需求,為保護和生態友好的生活。

Rising oil prices will force Americans to seek alternative travel, mass transit, fuel efficient and hybrid and eventually electric cars, which will improve air quality and slow global warming.石油價格上漲將迫使美國尋求替代性的旅行,大眾捷運,燃料效率和混合動力,並最終電動車,這將改善空氣質素和減緩全球氣候變暖。 It will also teach you, the glutinous hog, that the world isn’t your private oyster to be abused any way you see fit.它還將教你,糯米豬,這個世界是不是您的私人牡蠣被濫用以任何方式,您認為合適的。 That every little you thing you do has an impact.每一點你的事你做了影響。 Ultimately, it will also force you to become more humane, more aware of others who are less fortunate.最終,它還將迫使你成為更人道,更知道別人誰沒有那麼幸運。

Being forced to walk a little more may help stall that heart attack you the hog are now working towards.被迫步行多一點可以幫助販說,心髒病發作,你豬,現在工作的方向。

Rising oil prices will also help end the economic-political strangle hold the Saudis and others have over us because we won’t need their oil.石油價格上漲也將有助於結束經濟-政治扼殺舉行,沙特和其他有超過我們,因為我們將不會需要他們的石油。 It will end their outsourced power and put them in their proper place among the community of nations.這將結束其外包的權力,把他們在其適當的位置之間的國家共同體。

I’m lovin’ it!我lovin ' !

I hope gas goes up to $10 a gallon. 我希望氣體高達10元一加侖。

Like we used to yell at the football game, “hit ‘em again, hit ‘em again..harder…harder!”就像我們用來大聲喝斥在足球比賽中, “打'教統再次,打骰子再次..更難…更難! ”

Copyright 2008 2008年版權 Sammonsays sammonsays

該oiloholics

Popularity: 2% [人氣: 2 % [ ? ] ]

Sphere: Related Content 領域:相關內容

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Our Photos -我們的照片- @ Flickr @ flickr | | @ CA Galleries @鈣畫廊

Information信息

Advertisement廣告



Partners合作夥伴


政治博客-博客熱門網站

博客通量平-平可靠的服務。
pingoat_8.gif
百強網際網路行銷網站
政治博客
頂端博客
博客目錄&搜索引擎
頂端政治博客
政治topsites
blogarama -博客目錄
afrigator